(erstellt: November 2007)
Permanenter Link zum Artikel: https://bibelwissenschaft.de/stichwort/17905/
1. Klassifizierung
Die genaue zoologische Identifizierung verschiedener Eulenarten, die in Texten des Alten Testaments vorkommen, ist kaum möglich. Das liegt einerseits daran, dass sie zum Teil lediglich in den Listen der unreinen Tiere in Lev 11,1-6
2. Eulen als unreine Vögel
Ausschließlich in den Listen der unreinen Tiere finden sich unter den Vögeln (Lev 11,1-6
1) תחמס tachmās „Waldohr-Eule“ (Asio otus; ?); Lev 11,16
2) שׁחף šāchaf „Kuckuck“ (?); → Kuckuck
3) שׁלך šālākh Eulenart (?); → Uhu
4) תנשׁמת tinšæmæt „Ohreule“ (?); > נשׁם nšm „schnauben / atmen“; Lev 11,18
5) ינשׁוף janšôf „Eule“ (s.u.); Lev 11,17
6) כוס kôs „Käuzchen“ (?); → Käuzchen
7) קאת qā’āt „Rohrdommel“ (?); → Rohrdommel
Daneben werden auch die Begriffe אחים ’ochîm (s.u.) und קפוד qippôd, die sich in den Listen nicht finden, für Eulenbezeichnungen gehalten.
2.1. ינשׁוף janšôf (Luther „Uhu“)
Die genaue zoologische Zuordnung des Begriffs ינשׁוף janšôf ist schwierig. Möglicherweise besteht ein etymologischer Zusammenhang mit נשׁף nšf „anblasen“ bzw. „wehen lassen“ und נשׁף næšæf „Dämmerung / Dunkelheit“, der auf die Eule als Nachtvogel verweisen könnte (vgl. Riede, 2002, 203). Meist wird daher der Begriff als Bezeichnung für eine Art Eule interpretiert (vgl. akkadisch enšūpu bzw. eššebu).
Nach Lev 11,17
2.2. אחים ’ochîm (Luther „Eulen“)
Die Bezeichnung אחים ’ochîm ist vermutlich als „Schallwort“ aufzufassen, das mit der Interjektion אח ’āch „Weh!“ (vgl. Ez 6,11
אחים ’ochîm findet sich nur in der Schilderung der Vernichtung Babylons in Jes 13,21f
Möglicherweise ist aber auch die Allgemeinheit des Wortes intendiert, so dass der Begriff אחים ’ochîm die heulenden Wesen der Wüste wie in einer Überschrift zusammenfasst. Gerade die Unbestimmtheit der Bezeichnung unterstreicht dann das Unheimliche der Szene. Dass die Parallele Jes 34,11-15
2.3. Eule oder Igel
s. → Igel
2.4. Käuzchen
s. → Käuzchen
2.5. Uhu
2.6. Rohrdommel / Dohle
s. → Rohrdommel
Literaturverzeichnis
- Beuken, W.A.M., 2000, Isaiah, Bd. 2: Chapters 28-39 (Historical Commentary on the Old Testament), Kampen.
- Driver, G.R., 1955, Birds in the Old Testament I: Birds in Law / Birds in the Old Testament II: Birds in Life, PEQ 87, 5-20.129-140.
- Erlandsson, S., 1970, The Burden of Babylon. A Study of Isaiah 13:2-14:23, Lund.
- Firmage, E., 1992, Art. Zoology, in: The Anchor Bible Dictionary 6, 1109-1167.
- Fischer, C., 2002, Die Fremdvölkersprüche bei Amos und Jesaja. Studien zur Eigenart und Intention in Am 1,3-2,3.4f. und Jes 13,1-16,14 (BBB 136), Berlin / Wien.
- Görg, M., 1992, „Dämonen“ statt „Eulen“ in Jes 13,21, BN 62, 16-17.
- Gray, G.B., 2. Aufl. 1928, A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Isaiah (ICC 18/1), Edinburgh.
- Janowski, Bernd / Neumann-Gorsolke, Ute / Gleßmer, Uwe (Hgg.), 1993, Gefährten und Feinde des Menschen. Das Tier in der Lebenswelt des alten Israel, Neukirchen-Vluyn.
- Riede, P., 2000, Im Netz des Jägers. Studien zur Feindmetaphorik der Individualpsalmen (WMANT 85), Neukirchen-Vluyn.
- Riede, P., 2002, „Denn wie der Mensch jedes Tier nennen würde, so sollte es heißen“. Hebräische Tiernamen und was sie uns verraten, in: ders. (Hg.), Im Spiegel der Tiere. Studien zum Verhältnis von Mensch und Tier im alten Israel (OBO 187), Freiburg (Schweiz) / Göttingen.
- Riede, P., 2003, Art. Eule, Calwer Bibellexikon I, Stuttgart, 328f.
- Watts, J.D.W., 1985, Isaiah 1-33 (WBC 24), Dallas.
PDF-Archiv
Alle Fassungen dieses Artikels ab Oktober 2017 als PDF-Archiv zum Download:
Abbildungen
Unser besonderer Dank gilt allen Personen und Institutionen, die für WiBiLex Abbildungen zur Verfügung gestellt bzw. deren Verwendung in WiBiLex gestattet haben, insbesondere der Stiftung BIBEL+ORIENT (Freiburg/Schweiz)